作者:再枯荣更新时间:2024-04-09 04:09:52
晋江VIP2023-10-31完结总书评数:4187当前被收藏数:9180营养液数:6425文章积分:177,000,816文案:落魄千金VS狡诈恶奴尤家千金尤妙真,倾城之色,性情宽厚,样样都好,就是偏爱和府里新来的那个小厮过不去。因为这小厮背地里看她的眼神狼贪虎视,她有理由怀疑他是癞蛤蟆想吃天鹅肉。一个下人,也敢生出这份妄想?为打消他的逾矩之念,她时常当着未婚夫的面对他刻薄刁难,挫他锐气。这小厮也时常赔礼请罪,态度无不恭敬。可背地里,看她的目光照旧不改。*听说尤家将败,小/姐奇货可居,按行情出手可挣笔大钱,良恭决意混进尤家拿到一手货源。进府头天管家便嘱咐,“小/姐有病,留心伺候。”他暗里留意妙真良久,发现她果然华如桃李,还有些烂漫的傻气,唯独没发现她有病的迹象。直到尤家败落,表少爷退了亲,昔日众星捧月的千金小/姐落入市井,傻兮兮地拽着他的袖口问:“表哥,你什么日子迎我过门?”他狡猾地笑着,“明天。”妙真样样出众,一点例外,时而清醒时而疯。疯起来时对良恭的称呼五花八门,表哥,夫君,老爷…嘴比蜜甜。清醒时,她恨不得拿拳头将他脑袋砸个窟窿,“狗奴才,你怎么在我床上?滚出去!”良恭见惯了这场面,干脆闭上眼装死。他是她的影子,是她驯服的恶狗,怎么滚?内容标签:宫廷侯爵情有独钟天作之合高岭之花主角:尤妙真,良恭┃配角:┃其它:一句话简介:落魄千金vs狡诈恶奴立意:世事两面,悲喜一念。 小姐有病
手机浏览器扫描二维码访问
裳几双鞋。” 妙真想着良恭上晌在园圃里晒得满头汗的样子,有点心软,“不缺是不缺,可都是你爷的血汗钱呐。好衣裳好鞋子做了来,就穿这几个月就穿不下了,拿去典了也要折价,到底心疼。” 点翠站直了给她打扇子,笑说:“奶奶愈发会过了。” 恰巧巷口前后两匹马走过去,后头马上坐着禄喜,听见巷子里有女人咯咯在笑,黄鹂一般,不由得扭头看。老远的便认出妙真,心头一跳,忙调头看前方。 传星似乎没听见,端坐在马上已走到正门前头,门上小厮忙来牵马搀扶。他穿着大红补服,鼻子底下蓄起了一道须,模样身段皆没大变,只一双眼睛比那几年益发深不见底,看不出任何情绪。 他进门便把乌纱帽摘下来递给禄喜,“我到书房去一趟。” 禄喜接过帽子抱着,欲言又止...
颜狗姜宁,肉身消散失忆后,意外绑定了救赎疯批反派快穿系统。系统要求她必须用正经手段感化反派,引导反派走向正途。可姜宁偏不走寻常路,面对这些曾经看她不顺眼,想要搞死她的反派,她直接化身小撩精,开启疯狂暗撩模式。世界一病娇质子x嚣张跋扈小公主攻略前姜宁,我就算是死,都不会碰你一下。攻略后给我生个孩子吧,然快穿在病娇反派心尖肆意撩拨...
诡异复苏,规则怪谈降临世界。每一个国家都在为了突破副本而努力。方泽开启了带着系统(虽然这个狗系统没有什么用处)闯天下的生活。第一个怪谈,是走出商场。方泽没有想到,自己玩个密室逃脱,将自己玩进了规则怪谈里。神秘的机械声在自己的耳边。哦?原来还是有个系统的。只是这个系统没啥用啊!!规则怪谈脑子是个好东西...
唐长安是华国秘密培养的特殊人才,她的父亲唐长城是华国的科学家。唐长城带着他的团队去森林做保密项目时却意外被主系统抓走了。唐长安为了救她的父亲伪装成女大学生故意与主系统制做的万界直播系统绑定,来到天乾王朝做任务。却遇到被主系统侵略国土无家可归意外流浪到这,因意外事故失忆的某人。与他在这里相遇相爱最后一起去主系统世界复仇的故事。排雷贴本书作者是萌新,更新随作者的心情,作者想到什么写什么,文笔不好请见谅。(文笔正在努力进步中)作者的码字度很慢,但会保证完本不会太监烂尾的。如果前五十章看不下去,建议读者可以从五十三章或七十六章往后看。作者保证本书纯原创。...
gtp1tgtdivnetkquot1tgtahrefquotbeginquot1t立即阅读gta1t...
伊雯穿越了,但是伊雯一点不慌因为和他一起穿越的,还有手游里面的人物模板,以及抽奖得到的五颗恶魔果实。伊雯自认自己可以依靠充六块得到的特殊体质,以及背包里面的恶魔果实,在海贼王的世界成为一方强者。直到睁开双眼的伊雯看到了一头绯红色的巨龙。伊雯这才知道,这根本就不是海贼王,是妖精的尾巴!开局捕捉艾露莎?开局被艾琳捕捉!...
是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...